Kako koristiti "tako neverovatno" u rečenicama:

Problem monogamije je to što je tako neverovatno dosadna.
Problém s monogamií je takový, že je to neuvěřitelně nudné.
Gledale smo te kada smo videle kako si odbila Niki Stivens iako je mogla da ti pomogne u karijeri i to je bilo tako neverovatno.
Sledovaly jsme tě, jak jsi v Hit odmítla Nikki Stevens ikdyž mohla pomoci tvé kariéře, a to bylo prostě neuvěřitelné.
Tako tužno što je èovek umro na ovaj naèin, ali opet tako neverovatno.
Tak smutné, že tímhle způsobem zemřel člověk. Přesto ohromující.
Nešto tako neverovatno da ne verujem svom prosuðivanju.
Tak překvapivého, že sám nevím, co si o něm mám myslet.
Nisam to mogao objasniti, ali, bio sam tako tužan tako neverovatno tužan.
Nemohu vylíčit, jak smutně jsem se cítil tak neuvěřitelně smutně.
To je tako užasno, tako neverovatno, da jedva mogu da ti kažem.
Je to tak otřesné, tak neuvěřitelné, že ti to stěží vypovím.
Hoæeš li da mi kažeš da si tako neverovatno uobražen da ne možeš da priznaš da postoji majušna moguænost da možda grešiš u vezi ovoga?
Chceš říct, že jsi tak neuvěřitelně arogantní, že si nepřiznáš, že existuje aspoň maličká možnost, že by ses mohl mýlit?
Taj film mi je bio tako neverovatno... dosadan.
Ten film byl tak neuvěřitelně... nudný!
Nikad nisam video ništa tako neverovatno kao što je vaša fabrika stakla.
Neviděl jsem nikdy nic tak báječného, jako jsou vaše sklárny.
Nikad nisam video nešto tako neverovatno!
Z toho mi snad praskne mozek.
Mislim, kakav bi to lenji, narcistièki, neodgovorni moron ikad pomislio da uradi nešto tako neverovatno glupavo kao što je liposukcija?
Chci říct, kdo by byl tak lenivý narcistní nezodpovědný blbec, který by se rozhodl udělat něco tak neuvěřitelně pitomého jako je liposukce. Kdo, ptám se?
Bože, to je tako neverovatno tužno.
Bože, to je tak neuvěřitelně smutné.
To je tako neverovatno smesno i lepo.
Je to všechno děsně legrační a krásné.
Den Mahoni, a ne, to je tako neverovatno.
Dan Mahowny? To ne. Zcela nemožné.
O Bože, ovo je tako neverovatno.
Můj ty bože! Já se zblázním.
Da li zbog ovoga svi vaši uèenici... kažu da je vaše znanje istorije... tako neverovatno?
Proto všichni tvý studenti říkají, že jsou tvé znalosti historie... Tak úžasné?
Lindzi je bila toliko, tako neverovatno uzbuðena kada je saznala da pas koga je uspavala uopšte nije bio Dženin.
Lindsey byla neuvěřitelně naštvaná, že ten pes, kterého utratila, vlastně nebyl Jennin pes.
Nije tako neverovatno da duh uðe u mrtvo telo.
Myšlenka ducha v mrtvém těle není tak úplně mimo, jak se zdá.
Šone, šta te je u ime svega svetog nateralo da uradiš nešto tako neverovatno glupo?
Shawne, co tě to ve jménu všech svatých posedlo, udělat něco tak neuvěřitelně stupidního?
Tako je jednostavno a tako neverovatno kako malo ljudi to radi.
Tak moc jednoduché, že mě až zaráží jak málo lidí to doopravdy dělá
Ja sam tako... Neverovatno besan trenutno.
Já... jsem... právě tak neuvěřitelně nasranej...
Samo, ovo je tako neverovatno èudno za mene.
Tohle je pro mě neuvěřitelně divné.
Ali ti mi to tako neverovatno otežavaš.
Ale ty mi to... neuvěřitelně ztěžuješ.
Sve je bilo tako neverovatno. Rehabilitacija... Posao i sve kod kuæe.
Všechno bylo hrozně bláznívé, celá ta rehabilitace a... práce a všechno doma.
Kako si uspela uraditi da izgledaš tako neverovatno ujutru.
Jak to, že hned ráno vypadáš takhle úchvatně?
Ne, nе, ali čini mi se tako neverovatno da će se dogoditi još jedno ubistvo nakon toliko godina, pod istim krovom.
Ne, ale zdá se to tak nepravděpodobné - další vražda po všech těch letech, pod stejnou střechou.
Ono što je poèelo s velikom nadom, i što je bilo tako neverovatno uspješno, napokon mi je dalo besmrtnu slavu.
To co začalo s takovými nadějemi a dosáhlo neuvěřitelně vysokého úspěchu, skončilo věčnou slávou.
I pod "B", oseæam se tako neverovatno krivom, da nisam mogla spavati.
A zadruhé se cítím tak provinile, že jsem nemohla vůbec spát. Proč se cítíš provinile?
Za vreme činjenica da smo se venčali je tako neverovatno.
Já a Cornelia jsme si určitou dobu mysleli, že to, že jsme se vzali je vážně neuvěřitelný.
Ti si vrlo zgodan, ali ti si tako neverovatno plitak.
Jsi opravdu pohledný, ale pod tím vším si povrchní až hanba.
Mehmed Osvajaè nikada ne bi uradio nešto tako neverovatno.
Mehmed Dobyvatel by se nikdy nezanášel něčím tak nepravděpodobným.
To je ono što je tako neverovatno.
To je na tom to úžasný.
Bio si tako tih i bled... tako neverovatno pametan, zgodan... prilièno èudan oseæaj, zar ne?
Byl jsi tichý a pobledlý. Tak hrozně chytrý, pohledný... Je to zvláštní pocit, že?
Ono što imamo je tako neverovatno, i nisam nezahvalna.
To, co máme, je tak úžasné a nejsem nevděčná...
Najtiši, najnežniji zvuk, pa sve do nečega što je tako široko, tako ogromno, tako neverovatno!
Od nejtenčího, nejjemnějšího zvuku až po něco co je tak široké, tak mohutné, tak neuvěřitelné!
Sedenje je tako neverovatno dominantno da se uopšte ne pitamo koliko to radimo, i zato što to rade svi drugi, ne pada nam na pamet da to nije u redu.
Sezení je tak nesmírně rozšířené, že se ani neptáme, jak moc to děláme, a protože všichni ostatní to dělají taky, ani nám nedochází, že to není v pořádku.
To nije tako neverovatno, tako da 30 godina od sada...
Tohle není tak přitažené za vlasy, takže za 30 let ode dneška.
Rekao bih da umetnost i kultura, zbog ovoga su umetnost i kultura tako neverovatno zanimljive u današnje vreme, dokazale da se može napraviti vrsta prostora koji je osetljiv i na individualnost i na kolektivnost.
Řekl bych, že umění a kultura, a právě proto jsou umění a kultura tak neskutečně zajímavé, právě v současné době, umění a kultura tedy dokazují, že můžeme stvořit určitý prostor, který je citlivý jak k individualismu tak ke kolektivismu.
0.9438111782074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?